Scent

Scent

Wednesday, July 31, 2013

Updated ( คำแปลที่ละเอียดและลึกซึ้งมากขึ้น ) SHR : สารจาก Park Si Hoo

* มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษออกมามากขึ้นและแต่ละเจ้าก็ให้ข้อมูลและคำแปลที่ลึกซึ้งกว่าอีกที่หนึ่ง จึงอยากที่จะมา Updated จดหมายของ Park Si Hoo ให้ดีขึ้นไปอีก เพราะ Park Si Hoo นั้นได้เขียนจดหมายนี้ออกมาจากทั้งหัวใจของเขา นิกกี้จึงไม่ต้องการให้พวกเราคนใดคนหนึ่งพลาดแม้แต่ถ้อยคำเพียงคำเดียวที่เขาพยายามถ่ายทอดออกมา และในการแปลช่วงแรกๆ ยังมีหลายจุดที่พวกเราอ่านแล้วอาจจะไม่รู้สึกลึกซึ้งหรือไม่เข้าใจดีพอ ดังนั้นจึงอยากขอให้พวกเราทุกคนกรุณากลับมาอ่านกันอีกรอบหนึ่งนะ ขอบคุณคะ



เอารอยยิ้มสวยๆอย่างนี้มาดูให้ชื่นใจกันนะ



เช้ามืด เวลา 2 : 00 am ในประเทศสหรัฐอเมริกา

สุภาพสตรี & สุภาพบุรุษ พวกคุณสบายดีนะครับ ? นี้ Sihoo

ปากกาของผมรู้สึกหนักอึ้งเมื่อพยายามที่จะถ่ายทอดความรู้สึกที่สับสนในจิตใจของผมเมื่อผมพยายามที่จะเขียนจดหมายนฉบับนี้ ผมต้องใช้เวลาหลายสิบนาทีจับด้ามปากกาเอาไว้ ... แต่ผมก็ไม่สามารถที่จะเขียนคำได้แม้แต่คำเดียวด้วยซ้ำ

ผมอยากจะมากล่าวคำขอโทษจากส่วนลึกของหัวใจสำหรับการก่อให้เกิดความกังวลนี้ขึ้น หลังจากเหตุการณ์ได้เกิดขึ้น ผมนั้นกลัวแม้แต่จะมองหน้าครอบครัวของผม ของ Park Si Hoo ไม่ใช่ ของ Park Pyung Ho ญาติพี่น้องของผม และเพื่อนสนิททั้งหลาย และผมก็พบกับความยากลำบากที่จะเผชิญหน้ากับผู้คนทั้งโลกที่รู้จักหน้าตาของผม ว่าจะพูดแต่สิ่งที่ไม่ดีต่างๆถึงผม

ผมกังวลต่อไปอีกว่ามันจะน่าตกใจมากขึ้นไปอีกไหม และ หัวใจจะยิ่งแหลกสลายมากขึ้นอีกไหมเมื่อเวลาผ่านไปเรื่อยๆ เมื่อผมได้พบกับแฟนๆของผมผู้ซึ่งให้ความรักกับผม กับความรู้สึกผิดและแผลในใจที่ผมทำไว้ต่อพวกคุณ

อย่างไรก็ตามผมได้เพิ่มความกล้ามากขึ้นหลังจากความสนับสนุนอันต่อเนื่องของคุณหลังจากคดีได้ผ่านพ้นไป ผมสูญเสียอะไรไปมากมาย แต่ผมก็ได้รับอะไรมากมายเพิ่มขึ้นจากส่ิงนี้และตระหนักได้ดีมากขึ้นกับช่วงเวลานี้ว่า พวกคุณทั้งหมดนั้นเชื่อมั่นในตัวผมและรักผมได้มากถึงขนาดนี้ มันยากมากแต่ความรักของคุณได้ช่วยให้ผมสามารถยึดมันเอาไว้และให้ความกล้ากับผมที่จะเดินต่อไปข้างหน้า

ไม่ว่าผมจะมีสุขหรือเศร้า สิ่งแรกที่ผมคิดถึงคือครอบครัวของผม ใช่ นั้นคืออะไรที่พวกคุณเป็นสำหรับผม ความปรารถนาที่จะให้คดีสำเร็จเสร็จสิ้นลงไป ได้พบกับคนที่ผมอยากจะพบ คนที่ต้องการที่จะได้เห็น แต่ผมไม่แม้แต่จะบอกพวกคุณได้ถึงสิ่งเหล่านี้  ในจิตใจของผมนับเป็นพันๆ หมี่นๆครั้ง ที่ผมต้องการที่จะบอกว่า : " ขอบคุณ ขอบคุณด้วยหัวใจทั้งหมดของผม "

กับครอบครัวเช่นพวกคุณ ผมอีกครั้งหนึ่งกำลังฝันว่าจะได้ออกมาสู่โลกนี้อีกครั้งหนึ่ง พยายามที่จะเตรียมตัวเพื่อการกลับเข้ามา ถึงแม้ว่าผมยังไม่สามารถที่จะสัญญาได้ว่าเป็นเมื่อไหร่ ผมจะเข้มแข็งขึ้น และแกร่งกร้าวมากขึ้น และจะปรากฏตัวเบื้องหน้าคุณอีกครั้งในฐานะนักแสดงที่เจริญวัยขึ้นคนหนึ่ง

ฤดูร้อนปีนี้ ฝนตกทั้งหนักหนาและยาวนาน ผมเองนั้นก็เจ็บปวดกับฝนที่หนักหนาสาหัสนี้เช่นกัน แต่ผมได้ฝ่าฟันกับมันได้เป็นผลสำเร็จ และแข็งแกร่งมากขึ้นดั่งพื้นพสุธา เมื่อเวลานั้นมาถึง เราจะทักทายกันด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้ม และ หน้าตาที่สดใส จนกว่าจะถึงวันนั้น ขอได้โปรดช่วยผม ยึดมือของผมไว้เมื่อผมลื่นไถล และ ทุกครั้งที่ผมรู้สึกไม่มีแรงแม้แต่จะหายใจกับการปีนขึ้นไปบนทางที่สูงชัน ได้โปรดช่วยมาอยู่เบื้องหลังผมและผลักดันผมขึ้นไปด้วย

ท้ายที่สุด อีกครั้งหนึ่งที่ผมต้องการที่จะกล่าวคำว่า "ผมขอโทษ " สำหรับความยุ่งยากที่ผมก่อให้เกิดขึ้น

และขอบคุณครับ ....

July 29, 2013 Posted ใน อเมริกา , Sihoo


***************************************



# Dawn 2:00 a.m. in the United States

The weight of the pen cannot convey the complexity in my mind.  How do I express the hesitation in my mind that after holding a pen for several minutes, I could not even write a single character.

I wish to say I am sorry from the bottom of my heart for causing you anxiety.  After the incident, I was afraid to look at my family, relatives, and close friends, and I struggled to see the faces of people in the whole world who all knew my face.

I wondered whether it would get more frightening and heartbreaking over time, as we face each other with my guilt and the big wound I inflicted on you.

However, I gained courage after seeing your constancy after the case.  I have lost opportunities for work, but I am able to get more out of this and realize it this time.  You believe in me and love me.  It was hard, but your love helped me to hold on and gave me the courage to go forward.

Whether I’m happy or sad, I first of all think of my family.  Yes, that’s what you are to me.  Wishing the incident to finish, running to those I want to meet, people I want to see, but I cannot even tell you this.  In my mind thousands of times, tens of thousands of times I want to say: Thank you.  Thank you with all my heart.

With a family like you, I am once again dreaming of going out into the world, trying to prepare for the entrance.  Although I cannot promise when it will be, I will become stronger and tougher, and will appear before you again as a more mature actor.

This summer the rains are long and heavy, and I also suffered in the harsh rain, but I was able to fight successfully through the rain and become hardened like the earth.  At that time we will all be greeted with smiling faces and bright looks.  Until then, continue to amend my insufficiency and hold hands, and every time you step back and hit the steep slope, please push up.  Finally, once again I would like to say I’m sorry for causing you worry.  And thank you very much.


credit : cafe.duam.net/pyungholove, thank you!



Credit : parksihoo4u.com,thanks!

: นี้คือข้อความที่นิกกี้เขียน Comment ลงไปนะ

Dear Sihoo,

My hands 're shaking uncontrollibly from the overwhelming feelingof joy after read your message, So glad that you're well! Please take time for yourself, enjoy the nice breeze of California ( or else ^^ ) How long it will take for your return, we're still here waiting for you! Love you & hope to see you in LA, right!!!!

Dear Sihoo,


มือไม้ของฉันนั้นมันสั่นเทาไปหมดจนแทบจะควบคุมไม่ได้จากความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมาด้วยความสุข หลังจากที่ได้อ่านข้อความของคุณ ดีใจมากๆที่ทราบว่าคุณสบายดี! กรุณาใช้เวลาเพื่อตัวของคุณเอง มีความสุขกับอากาศที่ดีๆใน California ( หรือที่ไหนก็แล้วแต่ ^^ ) นานแค่ไหนที่จะต้องใช้เวลาเพื่อการกลับมาของคุณ เราก็จะอยู่ที่นี่เพื่อรอคอยคุณ! รักคุณ & หวังว่าจะได้พบคุณใน LA นะ ใช่ไหม !!!!

70 comments:

  1. สวัดดีค่ะ ทำไมแปลไม่หมด ง่าาาาา จะทรมานกันใช่ม๊า

    ReplyDelete
  2. ดีใจจัง ......ในที่สุด Si hoo ก้อออกมาพูดบ้างแล้ว....ดีใจจังเลย
    Love u นะจ้ะ Si hoo

    ReplyDelete
  3. อ้อ ขอโทษค่ะ กำลังอัฟอยู่ อิอิ เราใจร้อนไปเอง

    ReplyDelete
  4. ยังไม่ถึงครึ่ง nut ก้อเร่ิ่มร้องไห้แล้วอ่ะ กับความทุกข์ของเขา
    Si hoo ผู้น่าสงสาร เหมือน Si huใน Iljimae เลย

    ReplyDelete
    Replies
    1. นิกกี้ก็ร้องไปเรียบร้อยแล้วคะ พอแปลจาก Google ได้ 2-3 ประโยคแรกเท่านั้น

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
  5. เสร็จแล้วนะคะ แต่ขอออกตัวไว้ก่อนว่าเป็นการแปลจาก Google อีกที่ จึงอาจยังไม่สมบูรณ์พอ เมื่อไหร่ที่มีภาษาอังกฤษมาจะแปลให้ดีกว่านี้แน่นอนคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. ขอบคุณมากๆๆค่ะ nikki

      Delete
    2. ด้วยความยินดีคะ นิกกี้เองก็ดีใจมากๆที่ได้นำมาบอกกับพวกเราทุกคน แม้ข้อความอาจจะไม่สมบูรณ์และอาจจะผิดเพี้ยนไปบ้างก็เชื่อว่ามันไม่แตกต่างไปจากข้อความของเขามากนักแน่นอน ดีใจจริงๆคะ ที่ในที่สุดพวกเราก็ได้ทราบข่าวนี้แบบตรงๆจากเขาเสียที ไม่ต้องผ่านแมวแล้วนะ^^

      Delete
    3. ตอนสุดท้ายยังมีอ้อนเขาให้มาเจอที่LA อีก ร้ายนะเนี่ย

      Delete
    4. ขอบคุณมากมายค่ะ นิกกี้ ดีใจจังเลย ปลื้ม ปลื้ม ^_^

      Delete
    5. ขอบคุณมาก ๆ เช่นกันค่ะนิกกี้

      Delete
    6. Rattana, ไหนว่ารู้จัก Admin ดีไง ยังแปลกใจอีกหรือ 5555

      Delete
    7. ในที่สุด si hoo ก้อทนเสียงเรียกร้องแห่งความรัก ความคิดถึง ความเป็นห่วงของ fans ม่ายด้ายแล้ว

      Delete
  6. ดีใจมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก บอกไม่ถูก
    Welcome back on stage ของเขาคงจะอยู่อีกไม่ไกล
    ขอบคุณนิกกี้ที่ไปตามนะคะ ขอบคุณมาก ยินดีกับข่าวนี้จริงๆ

    ReplyDelete
    Replies
    1. นิกกี้มีตวามสุขที่เห็นทุกคนมีความสุขนะคะ ดีใจมากๆเช่นคะ

      Delete
  7. วันนี้ปลื้มใจที่สุดในโลกเลยค่ะ
    ดีใจจัง สิ่งนี้เป็นสิ่งที่รอคอยอยากรับรู้ความรู้สึกของเขา
    อยากให้เขาออกมาสักนิด
    แค่นี้ค่ะ Si hoo ของเรากล้าเผชิญโลกภายนอกแล้ว
    ขอบคุณนะ Si hoo
    .....อยากบอกอ่ะ....
    nikki ค่ะ nut ว่า post welcome to usa มีความหมายนะ
    คิดเหมือนnut มั๊ยคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nut : เดี๋ยวเขาว่านิกกี้หลงตัวเองอีก แต่กระซิบเบาๆนะว่า " ก็ว่างั้นแหละ ฮิ ฮิ " มีคนเข้าไปดูมากกว่าชาวบ้านเขาหมด เพิ่งไปนับได้เกิน 100 แล้ว และหนึ่งในนั้นอาจเป็นเขาก็ได้ ใช่ไหม ?

      และอีกสิ่งหนึ่งที่นิกกี้ทำได้เพื่อพวกเรานะคะ

      1. ใครเป็นสมาชิก SHR แล้วอยากเขียนข้อความถึงเขาส่งมาให้นิกกี้คะแล้วจะแปลให้ แล้วไปแปะกันเอาเองนะ ไม่ต้องเอ่ยว่านิกกี้แปลให้นะ ขอร้องจ๊ะ
      2. ที่ไม่ได้เป็น หรือยังไม่เป็น : ส่งข้อความสั้นๆมาคะ นิกกี้จะไปแปะใน Account ของนิกกี้ให้ แต่จะใส่ว่าจากเพื่อนของนิกกี้ พร้อมลงขื่อของพวกเราไปด้วย

      Delete
    2. คัมซา คัมซา^_^

      Delete
    3. ของlookmoo 3 หน้า แหงมๆๆ55555

      Delete
    4. nut ว่าตอนนี้เขาอาจกำลังดูpost นี้อยู่ก้อด้ายนะ
      แล้วแปลจาก google เอา แบบว่าติดตามกระแส fans อ่ะ ว่าจาดีจายกันขนาดไหนนะ

      Delete
    5. รับทราบคะ ช่วงนี้ที่ SHR คนลงแสดงความรู้สึกกันมาก นิกกี้จะขอชะลอไว้สักพักเพราะถ้าลงตอนนี้นะคะ Post ของเราจะถูกไล่ไปอยู่หน้า 2 หน้า 3 อย่างรวดเร็วจึงยากที่ใครๆจะเข้าไปเช็คได้ทัน หรือเหลือบไปเห็นได้อย่างคนที่ได็อยู่หน้าแรกนานๆ เดี๋ยว PSH หาไม่เจอไง ห่วงอยู่คนเดียวนี้แหละ ฮิ ฮิ

      Delete
  8. "Whilst the complexity of the piece of my heart that all of the letters before the heavy weight of the pen haryeoni but are felt.
    ความรู้สึกอันท่วมท้นสับสนจากหัวใจของผมกับจดหมายทั้งหลายมากมาย ทำให้รู้สึกถึงความหนักอึ้งที่ปลายปากกาของผมในขณะนี้"

    ซึ้งอ่ะ!!

    ReplyDelete
  9. " It was hard, but single-minded too much in your heart can hold me haejueot, and gave us the courage to be able to.
    มันยากมากจริงๆแต่ หัวใจของผมและคุณที่ยึดติดกันไว้ ทำให้เรากล้าพอที่จะทำมันด้วยกัน "

    ซึ้งอ่ะ!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. โครตซึ้งเลยอ่ะ Aan nut น้ำตาหยดติ้งๆๆเลยอ่ะ

      Delete
    2. ช่ายยยยยยยยย

      Delete
    3. นี้แปลแบบข้ามๆนะคะ เพราะคำบางคำมันประหลาดๆอยู่ อย่าง " haejueot " อย่างนี้ อะไรก้ไม่รู้ ข้ามเลย^^

      Delete
    4. แค่นี้ก็ขอบคุณมากแล้วจ้าาาาาาาาา นิกกี้ มามะ จุ๊บที!! 55555555

      Delete
  10. " When happy, sad, I wonder when the first family yigetjyo ... Yes, you are to me.
    เมื่อมีความสุข หรือ เศร้า ผมคิดถึงครอบครัวเป็นสิ่งแรก ... ใช่ครับ คุณคือครอบครัวของผม "

    ปลื้มๆๆ!!!

    ReplyDelete
  11. " At that time, all of us smiling face, I want you to greet the bright appearance
    และเมื่อเวลานั้นมาถึง เราทั้งหมดคงขะมีรอยยิ้มกันโดยทั่วหน้า คุณต้องการให้ผมทักทายคุณด้วยรอยยิ้มที่สดใสใช่ไหมหละ "

    น่ารักที่สุด!!! 5555555

    ReplyDelete
  12. พวกเราคะ นิกกี้ได้บทแปลภาษาอังกฤษที่สมบูรณ์มาแล้ว จะไปปรับกับที่แปลเอาไว้ก่อนนะ รออ่านกันเป็นช่วงๆนะ

    แล้วมีรายงานข่าวว่า ช่าวทางเกาหลีได้ลงข้อความของเขากันเป็นการใหญ่เลยหละ

    ReplyDelete
    Replies
    1. จะรออ่านค่ะ ขอบคุณมากนะคะนิกกี้

      Delete
    2. แนวโน้มว่าจาดีขึ้นนะ เกาหลีลงข่าวทันทีเนี่ย

      Delete
  13. ดีใจเหมือนได้แก้ว
    จะกลับมาแล้วแฟนฉัน
    มิเสียแรงคิดถึงทุกคืนวัน
    มหัศจรรย์แห่งรัก ..จักเป็นจริง!!! ฮิ้วววววววววววววววววววววววววววววววว^_^

    ReplyDelete
    Replies
    1. ความรักเป็นสิ่งมหัศจรรย์ที่ยิ่งใหญ่จริงๆๆ

      Delete
    2. ^_^ คริๆๆ มีความสุขจริงๆเลยเนาะ

      Delete
    3. กลอนเพราะมากคะ Aan

      Delete
    4. ก็แบบว่าอารมณ์ดี..เพราะมีความสุข ^^

      Delete
    5. อย่างที่บอกคะ แปลคำกลอนไม่เป็น ถ้างั้นก็อยากแปลหรอก

      Delete
  14. เราทุกคนคือครอบครัวของชีฮู ซาบซึ้งจัง มีความสุขจังเลยกับ post นี้ ขอบคุณนิกกี้มากมายจ๊ะ ใกล้แล้วสินะที่ราจะได้เห็นหน้าชีฮู

    ReplyDelete
  15. เอาหละคะ กลับมาอ่านกันอีกรอบนะคะ เพื่อให้ได้ใจความที่ถูกต้องที่สุดนะ ขอบคุณคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. เหมือนมีใครดับไฟเอาไว้ แล้วมีใครสักคนจุดเทียนจนค่อย ๆ สว่างขึ้น....พออ่านจบในครั้งแรก ก็รู้สึกแบบนั้นน่ะค่ะ
      ขอบคุณ Sihoo ที่เริ่มเขียนมันออกมาและบอกถึงความรู้สึกของเขา ณ ขณะนี้ ขอบคุณนิกกี้ที่เมื่อรับรู้มา ก็รีบแปลและส่งต่อให้กับพวกเราทันที..ตั้งแต่ครั้งแรกที่แปลจาก Google และแปลอย่างสมบูรณ์อีกครั้งเมื่อกี้นี้นะคะ ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ

      Delete
    2. ขอบคุณอีกครั้งค่ะnikki

      Delete
    3. ด้วยความยินดีคะ

      Delete
    4. ขอบคุณที่สุด นิกกี้..จุ๊บๆ

      Delete
    5. ไม่อยากมาตอบเลย กลัวโดน จุ๊บๆ

      Delete
    6. 55555 ไม่ทันแระ ถูกจุ๊บไปเรียบร้อย ฝันหวานเลยคืนนี้ ฝันดีนะคะ จุ๊บๆ ^_*

      Delete
  16. ขอบคุณมากค่ะนิกกี้ ขอบคุณจากใจจริง และยิ่งรักเขามากขึ้นเลยเมื่อได้อ่าานจะอธิบายได้ยังไงดี..ดีใจที่ได้รับข่าวจากเขาซึ่งเป็นเขาจริงๆ แต่ระคนกับความรู้สึกเจ็บปวด ที่แสดงออกมาจากการบรรยายแม้ไม่ไดรับรู้จากน้ำเสียงหรือแววตา แต่สำผัสได้จากการใช้ถ้อยคำ ที่เขายังคงรู้สึกเจ็บปวดและบอบช้ำกับเรื่องที่ผ่านมามากแค่ไหน แต่ด้วยหัวใจที่เป็นนักสู้เขาพยายามที่จะเข้มแข็งขึ้นมาอีกครั้ง....ขอบคุณนิกกี้สำหรับการแปลที่งดงาม และขอบคุณpark si hooที่ยังไม่ลืมพวกเราจดหมายฉบับนี้มีค่ามากสำหรับแฟนๆที่รอคอยคุณ ขอบคุณที่คุณรับรู้และมีจดหมายนี้ขึ้นมาเพื่อให้คนที่รอคุณนั้นมีความหวังขึ้นมาอีกครั้ง...ขอบคุณสำหรับเชื้อเพลิงที่เข้ามาเติมให้ไฟแห่งความหวังกลับมาอีกครั้ง...ขอให้คุณมีพลังและสุขภาพที่แข็งแรง....หากความเจ็บปวดจากบาดแผลต่างๆที่คุณเคยได้รับมาสามารถแบ่งออกได้ เราขอแบ่งความรู้สึกที่เจ็บปวดนี้เพื่อที่ว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวดน้อยลง และได้โปรดจำไว้ว่าคุณไม่เคยทำผิดอะไรและเราจะไม่มีวันปล่อยมือจากคุณไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ฤดูร้อนสักวันต้องหมดไปและมีฤดูอื่นๆเข้ามาแทน และฤดูร้อนก็จะวนกลับมาอีกครั้งอย่ากังวลอะไรเลยเพราะมันเป็นเพียงฤดูเท่านั้น..(omg ทำไมยาวอย่างนี้นะ จะยาวกว่าจดหมายของ ซีฮูซะอีก ...ขอบคุณคร้านิกกี้ที่รัก

    ReplyDelete
    Replies
    1. ถูกใจ ใช่เลย ค่ะ
      nut บรรยายความรู้สึกม่ายด้ายมากมาย
      แต่ความรู้สึกของRak ใช่เลยค่ะ

      Delete
    2. กด like ให้จ้า Rak

      Delete
    3. ขอบคุณนะจ๊ะ..nut &pilawannaka ก็พวกเราเป็นsihooholicเหมือนกันนี่ค่ะ เลยรู้สึกแบบเดียวกัน...อิอิ

      Delete
    4. เห็นด้วยมากๆค่ะ ^^

      Delete
    5. ใช่เลยค่า pilawannaka ม่ายตัองการอารายเลย แค่ถ้าว่างๆๆก้อมาให้สาวไทยชื่นจายบ้างนะจ้ะ 5555

      Delete
    6. ค่ะ...แต่แอบหวังเล๊กๆในใจ ถึงThailand fan meeting...ไม่รุว่า หวังมากไปรึปล่าวค่ะ อิอิ

      Delete
  17. I'm happy with this letter too. I can feel he truly wrote this from his heart. Finally he has found the courage to face his fan again by sending them this heartfelt words. It makes the waiting a lot, lot easier.^^

    ReplyDelete
  18. ดีใจที่สุด ในที่สุดความรู้สึกของเค้าก็ดีขึ้นบ้าง หลังจากได้พักผ่อนระยะเวลาหนึ่ง และจะดีขึ้นอีกเรื่อยๆๆ กลับมาเร็วๆๆ เค้าคิดถึ๊ง..คิดถึงอะ....

    ReplyDelete
    Replies
    1. โรคเดียวกันทั้งบาง^^

      Delete
  19. ขอบคุณสำหรับ Update คำแปลนะคะนิกกี้ อ่านแล้วได้รับรู้ความรู้สึกของเขาชัดเจนมากขึ้นไปอีกค่ะ ช่วยเติมความรู้สึกเดิมที่มีอยู่ให้ดีและเข้าใจมากขึ้นด้วย ขอบคุณนะคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. ด้วยความยินดีคะ ตอนที่แปลครั้งแรกก็บอกตรงๆไม่ค่อยเคลียร์กับเรื่องฝน และ จับมืออะไรๆในช่วงหลังๆเหมือนกัน แต่ละเจ้าก็ Updated กันเหมือนเรานี้แหละคะ นิกกี้ก็ต้องเอามั้งเพื่อสิ่งที่ PSH ต้องการจะพูดจะได้ถึงแฟนๆคนไทยทุกคนได้อย่างถูกต้องนะ ก็ทำหน้าที่ของเราปาย.....

      Delete
    2. อ่านอีก ก้อ ร้องไห้อีก เพราะ nut เข้าใจดีกับความรู้สึกที่กลัวโลกภายนอกมันเป็นอย่างไร
      ขอบคุณอีกครั้งค่ะ nikki

      Delete
    3. ส่วนที่ประทับใจที่สุดสำหรับนิกกี้คือ การที่เขาบอกว่าเขาถือปากกาไว้อย่างนั้นโดยที่ไม่สามารถแม้แต่จะเขียนคำได้สักคำเดียว แค่คำพูดตรงนั้นนะคะ นิกกี้ก็นึกภาพต่อไปทันทีในเวลา ตี 2 มีแต่ความเงียบเป็นเพื่อน ยิ่งเพื่อนเขาบอกว่า เขาพยายามมาก่อนหน้านี้แล้ว แต่ทำไม่ได้ตลอดต้องหยุดเสียก่อน จึงเข้าใจได้ดีว่าเขาต้องอาศัยความกล้าหาญแค่ไหนที่จะเขียนและส่งออกไปจนจบ และนิกกี้ก็ดีใจที่เขาไม่ได้ปรึกษาใครเพราะถ้าไปปรึกษาคนพวกนั้นอาจจะพยายามหยุดเขามากกว่าจะสนับสนุนเขานะ เพราะไม่มีใครจะเข้าใจความรู้สึกของเขาได้ดีกว่าตัวของเขาเอง แต่ละคนก็คงบอกว่า Safety first คือหมายถึง ถ้าไม่แน่ใจก็อย่าเสี่ยง

      Delete
    4. เขากล้าหาญมากค่ะnikki ภูมิใจที่ได้รักเขาค่ะ
      ในหัวใจของเขานอกจากต้องทุกข์เรื่องของตัวเองแล้ว
      เขาต้องทุกข์เพราะห่วงความรู้สึกของfans อีกนะ
      การที่เขาแสดงออกมา พวกเราสบายใจ เขาก้อคงสบายใจระดับนึงเนอะ
      เราอยากแชร์ความทุกข์ของเขาให้มากที่สุดนะ.....เพราะเขาไม่ได้ผิดอะไรเลย..

      Delete
  20. คำว่า " เขาไม่ผิดอะไร " นี้นะอยากเอาไปกรอกหูพวกเต่าล้านปีในเกาหลีเหลือเกิน พวกนี้พยายามมองว่าดาราทุกคนจะต้องทำตัวให้เป็นเทวดา นางฟ้ามาจุติเท่านั้น แต่ทุกอย่างต้องมีครั้งแรกคะ และนิกกี้เชือ่ว่า PSH จะสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ให้กับวงการเกาหลีว่า โลกเขาไปถึงไหนกันแล้ว ถ้าผู้ชายทั่วไปทำกันได้ และเป็นที่ยอมรับในสังคม ทำไมนักแสดงทำแล้วกลายเป็นความผิด

    ReplyDelete
    Replies
    1. กับ ประโยคสุดท้ายของเขา nutอ่านแล้วรู้สึกเจ็บปวดจริงๆๆ ค่ะอ่านกี่ครั้งก้อร้องไห้ เจ็บจริงๆๆ

      "ท้ายที่สุด อีกครั้งหนึ่งที่ผมต้องการที่จะกล่าวคำว่า "ผมขอโทษ " สำหรับความยุ่งยากที่ผมก่อให้เกิดขึ้น"




      Delete
  21. ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะนิกกี้ ดีใจจัง ขอให้อุปปาอุปปาสบายดีและกลับมาเมื่อพร้อมนะคะ ^^ จะรออยู่ที่เดิมเสมอค่ะ

    ReplyDelete
  22. ขอบคุณนิกกี้ ที่ช่วยแบ่งปันความสุขอีกครั้ง

    ReplyDelete
  23. Our parents never told us life could be and is hard and sometimes unbearable but they did teach us to have faith. So I can only say have FAITH everything will be fine and you will keep working and making us fall in love with you again ! I miss you ! Rose

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Rose : Sorry for late reply, Every Monday Monning is my day off from the blog so I won't be on computer to respond anyone's comment but now I'm back.^^
      I think faith was a reason that I & many of us held it in our hearts dutrng that crucial time. Many of us never thought it would effect our lifes that much. It's still long way & many bumpy roads for him in every step. Some actors're so lucky to rise on top so easily and still there. Unfortunately that 's not a case of Park Si Hoo who have to go through every step slowly & with difficulty and that's why it made him become a greatest person of all actors that I knew ( In Asia or World level ) Just have faith & supporting him as much as we can. And thank you for stopping by, please feel free to leave your comment here! We value all of his fans' comments as tha way to show our love & support him, cheers!

      Delete